汉英翻译基础教程

副标题:无

作   者:杨晓荣编著

分类号:H315.9

ISBN:9787500119463

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  本书以汉英翻译的基本原则、基本原理、基本方法为线索,强调树立正确的翻译观念,重点突出,理论与实践相互渗遴相互支持。    采用多种新颖而实用的练习方法,展示不同水平的参考译文,讲评和讲解注重启发性和分析性,注重语篇整体和不同语境在解决局部问题中的重要作用,注重翻译能力的养成。    总体结构首先自上而下,从构筑句子到选择词语,然后由内向外,从语言构筑到文体、文化问题的处理,符合语言编码即语篇产出的心理过程,同时体现循序渐进的教学思路。    主要对象为高校英语专业高年级学生,也适用于有一定英语基础、希望通过较正规的训练初步具备汉译英能力、并为进一步提高汉译荚水平打下基础的一般读者。

目录

目录
编者序
第一章 什么是“好”的翻译:翻译的一般标准和汉译英教学标准
1.1 翻译的一般标准:忠实、通顺
1.2 关于“信达雅”
1.3 汉译英在标准掌握上的特点
1.4 汉译英的教学标准
1.4.1 大纲要求
1.4.2 教学标准:清楚、正确、通顺
1.4.3 汉译英语言错误自查表
1.5 汉译英的较高标准
第二章 翻译怎样进行:翻译过程原理和翻译单位
2.1 翻译单位
2.1.1 关于段
2.1.2 关于句子
2.2 一般程序
2.2.1 通读全文
2.2.2 以句子为单位,逐段翻译
2.2.3 检查、修改译文
2.3 翻译过程原理:译意
第三章 从不能到能:翻译能力和汉译英辅助方法
3.1 怎样获得翻译能力
3.1.1 翻译能力和语言能力的关系
3.1.2 翻译训练的作用
3.1.3 功夫在课外
3.2 汉译英辅助方法
3.2.1 做翻译的辅助万法
3.2.2 学翻译的辅助方决
第四章 汉英句子翻译:基本原理和主要方法
4.1 句子处理是汉英翻译的重要环节
4.2 句子翻译的原理
4.2.1 原理之一:汉英句子结构的不同特点
4.2.2 原理之二:语篇概念——翻译的整体观
4.2.3 原理之三:信息焦点——翻译的重点观
4.2.4 原理之四:句子平衡——前轻后重
4.3 句子翻译方法归纳
4.3.1 抓住串连上下文基本意思的关键性词语,读“通”原文
4.3.2 理顺句间关系
4.3.3 理顺句内关系
第五章 汉英词语翻译:基本原则和辅助手段
5.1 三个基本原则
5.1.1 原则之一:译“意”而非译“字”,必要时“化”而译之
5.1.2 原则之二:以对上下文的理解作为确定词义、选择译法的依据
5.1.3 原则之三:认识汉语行文特点,适当“清理”,以适应英语习惯
5.2 工具书及其他辅助手段
5.2.1 汉英词典的正确使用
5.2.2 必备工具书
5.2.3 电子词典和网络
第六章 汉英翻译中文体风格的把握
6.1 英语文体分类简介
6.1.1 按正式程度分
6.1.2 按体裁分
6.1.3 按题材或实际用途分
6.2 把握要点
6.2.1 注意识别fml.与infml.
6.2.2 注意中性文体
6.2.3 注意身份、口气、场合等个性特点
6.2.4 实用功能对等
第七章 汉英翻译中文化色彩的处理
7.1 文化色彩要不要保留?
7.1.1 看文章性质
7.1.2 看上下文
7.2 如不需保留,如何处理:译“意”
7.3 如需要保留,如何处理:两个互补的原则
7.3.1 忠实性原则
7.3.2 可接受性原则
7.4 汉语成语的英译
7.4.1 汉语成语英译的要点与主要方法
7.4.2 汉语成语英译的原则
7.4.3 汉英词典在成语翻译中的使用
第八章 综述:基本视点的转移
8.1 翻译标准的把握:避免硬译和乱译两个极端
8.2 基本视点的转移
8.2.1 从译“字”到译“意”
8.2.2 从孤立的词、句到语篇整体
8.2.3 从汉语眼光到英语眼光
附录一 汉英翻译主要教材及其他有关书籍
附录二 本书部分练习材料及译文来源
附录三 汉译英能力解析(论文)
参考文献
练习篇目一览
第一章
练习一 回译练习
基尤植物园
练习二 语言错误自查练习
时间
译作赏析 荷塘月色
综合练习一 看不懂译文
综合练习二 子夜
第二章
练习一 玫瑰色的月亮
练习二 送娘进京看升旗
译作赏析 王冕
综合练习一 徐老师
综合练习二 余纯顺在南京
第三章
译作赏析一 林家铺子
译作赏析二 春蚕
综合练习一 懂礼貌
综合练习二 帮助老人做事
综合练习三 发现自己
第四章
译作赏析 在苏格兰度假
练习一 外高桥保税区简介
练习二 王素华成为女“状元”
练习三 名片
练习四 专项练习从找主语人手确定句子基本框架
综合练习一 没有罚就没有教育?
综合练习二 人间天堂——杭州
综合练习三 南京化学厂简介
综合练习四 成长
综合练习五 马先生
综合练习六 政治报告
综合练习七 无锡
第五章
练习一 常胜的歌手
练习二 徐霞客
译作赏析一 梦想
练习三 炎黄子孙
译作赏析二
青春之歌
练习四 模仿练习
巫山小三峡
长江三峡
综合练习一 老与少
综合练习二 振我国威
综合练习三 她在追赶明天
综合练习四 我教成百万人学英文
综合练习五 纪念白求恩
综合练习六 火柴厂
综合练习七 李敖
综合练习八 故乡
第六章
练习一 朱榕基讲话摘要
练习二 语言与文化
练习三 宁可湿衣,不可乱步
练习四 模仿练习升华牌电热水壶
练习五 模仿练习
上海萃城
译作赏析一 醉翁亭记
综合练习一 国际安全
综合练习二 冬保
综合练习三 孤独
综合练习四 气味
译作赏析二 静夜思
译作赏析三 雷雨
第七章
专项练习 成语英译
综合练习一 大钱饺子
综合练习二 铜镜
综合练习三 范县署中寄舍弟墨第二书
综合练习四 蒲松龄写鬼写妖
综合练习五 糊口的手艺
综合练习六 杭州市
综合练习七 过犹不及
译作赏析 红楼梦(黛玉进府)
第八章
综合练习一 我和卓别林的一次相遇
综合练习二 个体户
综合练习三 上海浦东新区现状概况
译作赏析 围城
%*x

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

汉英翻译基础教程
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon