狱中二十年

副标题:无

作   者:薇拉·妃格念尔著;巴金译

分类号:

ISBN:9787108027283

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

一九二七年巴金曾发愿要把俄国革命者薇拉·妃格念尔(Vera Figner)的《回忆录》全部译成中文。那时巴金曾在一本书里写下这样的话:“实在这部书像火一样点燃了巴金的献身的热望,鼓舞了巴金的崇高的感情。巴金每读一遍,总感到勇气百倍,同时又感到十分的惭愧。巴金觉得在这样女人的面前,巴金实在是太渺小了。” 现在,虽然是在写了那样的话的二十年以后,但巴金终于把《狱中二十年》的译稿交出去了。这是《回忆录》的第二卷,它还有一个名字:《生命的钟停了的时候》第一卷还在翻译中。第一卷,依据德译本叫做《不自由毋宁死》;依据英译本叫做《一件完成了的工作》。巴金决定给它换上一个题名:《俄罗斯的暗夜》,那是德译本的《回忆录》的总名,原文是《笼罩着俄罗斯的夜》。德译本《回忆录》的第二卷中共有三十章。英译本比较德译本少了七章,但另外加了一章,所以英译本的第二卷只有二十四章。不过巴金在英译本中也发现了不少被德译者删去的句子。 第二卷是作者的《狱中记》。作者在一八八三年初被捕,到一九。四年十月出狱,她一共在监狱里住了二十二年。然而她的《狱中记》却只是她在席吕塞尔堡中的生活记录。她是在一八八四年十月十二日被押送到席吕塞尔堡要塞里去的,到一九。四年九月二十九日离开要塞(从那儿她又被送到彼得保罗要塞中去,关了些时日),刚巧是二十年。 作者是十九世纪七十年代俄国革命团体民意社的老将。她参加了一八八一年三月一日刺杀俄皇亚历山大二世的事件,因而被捕判刑。关于这一切详情以及作者的家庭环境和她三十岁以前的经历,在《回忆录》的第一卷中均有详细的叙述。

目录

自序
第一天
最初的几年
密纳科夫和麦秀根的死
我得到一个朋友
惩戒室

格拉切夫斯基
同盟绝食
母亲的祝福
司令官
波希托诺夫

“沙托夸”
通信
潘克拉托夫和帕立瓦诺夫
工场与园子
铁丝网
视察
书籍和杂志
我们的本哲明
十八年后
肩章
死的威胁
绞刑
违约
生的恐惧
母亲
前夜
烧信
“帕龙德拉”
第一次重逢
后记

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

狱中二十年
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon