《赵氏孤儿》与《中国孤儿》

副标题:无

作   者:范希衡著

分类号:

ISBN:9787532556427

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《与》内容简介:比较文学作为一门具有自己的思想体系和方法论要求的独立学科,一般史家认为形成于十九世纪末二十世纪初间,当时执其牛耳的是以致力于各国文学间的渊源、流变、媒介、文类等影响关系的论证和研究为能事的法国学派。从我国现代文学史观念说来,早在五四新文化运动早期,即1920年我们就通过译介日本学者本间久雄《新文学概论》输入了这一名词和介绍了两部重要的比较文学理论著作波斯奈特的《比较文学》(1886)和洛里哀的《比较文学史》(1904)的内容;翌年,我国学者吴宓著文介绍了这一学派的要点,他在《论新文化运动》一文中说:“近世比较文学兴,取各国之文章而究其每篇每句每字之来源,今在及并世作者互受影响,考据日益精详。”又说“文学之根本道理以及法术规律,中西均同,细究考证,当知其详”,“文成于摹仿(Imitation)”等等,可称为我国从理论观点上介绍西方新兴的比较文学之嚆矢。

目录

  范译《中国孤儿》序(贾植芳)1
  《赵氏孤儿》与《中国孤儿》(范译《中国孤儿》自序)2
   一、《赵氏孤儿》本事6
   (1)先秦典籍的纪载6
   (2)汉人的演述9
   二、纪君祥对主题的处理14
   (1)《赵氏孤儿》的时代背景14
   (2)本事的更改19
   (3)剧中的时代意识24
   三、由纪君祥到伏尔泰29
   (1)中国知识在法国的传播29
   (2)伏尔泰与中国33
   (3)伏尔泰与《赵氏孤儿》38
   四、伏尔泰对主题的处理42
   (1)原主题的沿袭与发展42
   (2)新的来源49
   (3)性格与风俗58
   (4)哲学论争63
   五、余论73
  《中国孤儿》(【法】伏尔泰著范希衡译)81
   作者献词83
   剧中人物·地点9D
   第一幕91
   第二幕112
   第三幕133
   第四幕153
   第五幕174
  初版后记(萧曼)195
  后记(范琅)197
  范希衡生平及主要译著年表202
  附录 《赵氏孤儿》([元]纪君祥撰顾学颉整理)211
   楔子213
   第一析217
   第二析225
   第三析232
   第四析239
   第五析249
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

《赵氏孤儿》与《中国孤儿》
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon