贴切传神搞翻译

副标题:无

作   者:郑琼如编著

分类号:

ISBN:9787506228572

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

这套丛书力求做到:轻松愉快,开卷有益。 我们的“轻松”,首先体现在每本书的叙述方式上:那就是亲切,随和,使读者在“随便翻翻”之中,就能学到一个单词,一个词组,一个句子;在“边读边聊”中,就能学到一段会话,一则背景知识;在海阔天空般的神侃中,就能掌握英语语法的难点;在看时事新闻的过程中,也能增进英语知识。阅读这套丛书,不必花专门的时间,读者可以在任何时候,任何场合,随便翻到任何一页,都可以读得下去。

目录

目 录
前言
1.漂亮的英语
2.太美好了
3.贪玩的小约翰爱不爱吃鱼?
4老虎与猿杂交将成何物?
5.教鱼游泳
6.“色拉”穿上了新的外衣
7.威廉姆先生半夜拉琴给猫儿伴奏
8.绵羊的眼睛――媚目传情,暗送秋波
9.捉迷藏的小男孩
10.与猫共舞
11.教猫儿学讲法语
12.林中的小鸟
13.拉提琴出不了声的优秀提琴演奏家
14.“黑暗”通过何种媒体“闯进了他的大脑”?
15.“不可能的”三哩路
16.凯齐娅的泪水
17.与大提琴“喜结良缘”
18.两个目的“喜相逢”
19.该由谁来搬?
20.“change”千姿百态
21,“DO”――一个令人扑朔迷离的词
22.自圆其说
23.执礼甚恭的露易丝小姐
24.善于察颜观色的哈罗德先生
25.胜利者的神气和傲慢
26.“六嘴七舌”
27.卧铺车厢的“优惠”
28.弦外之音
29小偷与警察赛跑
30.使用词典和依赖词典
31.弗蕾丝小姐的厨房
32.童年时代的回忆
33.听玛丽讲那童年的故事
34令人钦佩的姑妈与脾气怪僻的姑妈
35.他没见过大海
36ambiti0n,“野心”乎?“抱负”乎?
37.“红里透白”还是“白里透红”?
38.风风雨雨
39.爱屋及鸟
40,红得酷似天真少女的脸蛋
41.洗耳恭听
42.用心捕捉形象化的词语
43.漫话英汉翻译中的形象化思维产品
44.成名发家的“捷径”
45.“恐慌”的袭击
参考书目
后记

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

贴切传神搞翻译
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon