Looking into Architecture

副标题:无

作   者:汉宝德著;黄健敏摄影

分类号:

ISBN:9787530639252

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  汉宝德先生是专家,也是个“圈内人”,他说建筑是“艺术”,也是“用具 ”,于是作为一个建筑师,不仅要与自己的灵感与图纸打交道,也要与业主,与商业,与政治打交道。他的许多文章的立足点,最后是落在一个建筑师,怎样用自身的艺术责任感乃至社会责任感,做出美好的,有益的作品。——汉宝德自称是一个保守主义者,经世致用与人文关怀在他的行文中是结合在一起的,这也是他在审美上,倾向于和谐质朴,对于形式上的“为颠覆而颠覆”有着尖锐的批评吧。 在《轻利重义的建筑师》一文中,他几乎是有些烦恼地分析:“也许建筑作为一种行业,本质上就是贪婪的,缺乏公益精神。建筑师基本上为有钱人服务,他们的报酬是按建筑造价的比例来收取,努力工作所得到的代价与设计品质高低、投入精力多寡无关,而与花掉业主多少钱有关。所以聪明的建筑师喜欢与拥有政商权力的重要人物为伍,对于社区与大众缺乏兴趣。”对于在台湾出现向社区扎根的建筑师,说明年轻一代不再全然视建筑为商业,而有理想主义的精神出现,投以很大的期待。在这篇文章里,他提到一位建筑师,莫克比(SamuelMockbee),他自建筑系毕业后,从来没有打算去伺候有钱人,也没有在前卫建筑上扬名立万,却决心自我下放,把建筑上学到的东西带到地方上,贡献给社区民众,提升当地建筑的水准。得到教职后,结合同事,利用学生实习的机会,成立“乡村工作室”,在贫穷的阿拉巴马州乡下,替居民解决建筑问题。汉宝德评价说:“有趣的是,这位先生并不是仅仅为乡民解决住的问题,而且还把建筑的水准带到乡间。像他使用捐来的或捡来的材料建屋而屡屡得奖,让人感觉这样的建筑师才是真正结合人文与艺术的建筑师。”而在读完这本书之后,我也记住了这位了不起的建筑师的名字。 作为刊登在《中国时报》上的专栏,这些文章涉及的范围很广,在住宅建筑、校园建筑、公共空间、城市规划等问题上,都有许多精当见解。作为一个非常入世的建筑专家,他对建筑的批评不可避免地蔓延到对社会,对现实的批评,“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,他批评时的激越笔调,可以说是中国传统士子的济世精神,在当代的回响。 当然,这本《透视建筑》,还是一本关于建筑的书,虽然没有一个严整的秩序,但是如同陪一位先生聊天,有时比起上课还要得益。其中许多篇目,对当代建筑潮流有着内行的描述与判断,——于是说到这本书的另一个好处,是配图与注解做得精当。在文章之后,能够通过配图,得到一个直观印象,通过注解,对一些名字与概念,有一个认识。它是很适合一个“建筑爱好者”读一读的书。  

目录

代序——辛酸的建筑岁月

请了解建筑,尊重建筑

建筑艺术的复兴

是艺术,也是用具

纯建筑之美

财富、教育与建筑

战争与建筑之间

建筑饥渴症

暂时感的建筑美学

什么是数位建筑?

展示时代的建筑?

容许抄袭的艺术

糟蹋建筑的民族

跟着感觉走

征服自然的渴望

天人合一之道

不和谐的时代

全球化就是西化

立足于传统才能傲视当代

边缘文化的悲哀

.土生土长的建筑

重新思考建筑的意义

轻利重义的建筑家

典范与象征之间

魂兮归来

科学与人文的信仰者

鹿桥的方圆之间

空间的虚胖

造反有理的建筑

期待于古要汉分馆

新校园的契机

开放又自然的学习空间

屋与家之间

住宅是建筑的灵魂

寻求现代宗教的象征

公共艺术是建筑的延伸

关地台北的往事与奇想

落后在台北市

塑造都市空间,难!

广场梦

找回市民广场

故宫该有一个新面目

拆了铁栅养盆花

城市再生的奇迹

失掉了情意的高楼

建筑的保存与再利用

古建筑:是资产还是记忆?

调整古迹维护的脚步

动态的保存观


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Looking into Architecture
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon