Selected addresses of Kennedy

副标题:无

作   者:(美)肯尼迪著;闻琛译编、赏析

分类号:H319.4

ISBN:9787535448644

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

英美政治家经典演讲词赏析丛书精选了罗斯福、克林顿、丘吉尔、约翰?肯尼迪等美国和英国著名政治家的经典演讲词,采用中英文同步对照的方式呈现,读者在欣赏地道原文的同时,还能品读文字流畅的佳译。每篇演讲词均有详细的历史背景介绍和精彩的文字点评,并对读者可能不熟悉的单词添加了注释,既方便读者阅读理解,又有助于读者领略英语语言修辞之美。 这些来自世界最有影响力的声音,或敏锐激昂,或委婉含蓄,或理性思辨,或以情动人;既有思路清晰的局势分析,也有轻松诙谐的即兴发挥;既有对社会问题的探讨,也有人生经验的总结。这些倾注了演讲者的智慧与心血的精彩演讲,不但令人震撼进而产生共鸣,更是充分展现了演讲者的个人魅力。 语言的艺术,历史的积淀,共赏好书,开卷有益。 名句赏析: 1. 不要问你的国家能为你做什么,而要问你能为你的国家做什么。 Ask not what your country can do for you -- ask what you can do for your country. 2.林中有两条分叉的小径,而我,我选择了鲜有人走的那条 Two roads diverged in a wood, and I—I took the one less traveled by, And that has made all the difference. 3.让我们重新开始,并记住,礼让不代表懦弱,诚意永远需要经验。不要因为惧怕而协商,但永远也不要惧怕协商。 So let us begin anew, remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate. 4.因为太空在那儿,所以我们要去探索,因为月球和其他星球在那儿,知识与和平?新希望在那儿。 Well, space is there, and we're going to climb it, and the moon and the planets are there, and new hopes for knowledge and peace are there.

目录

人物生平简介
就职演说
论猪湾事件
在就职一周年晚宴上的演说
在耶鲁大学毕业典礼上的讲话
在独立厅的演说
论登月计划
论古巴导弹危机
论民权
“我是柏林人!”
论艺术的重要性

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Selected addresses of Kennedy
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon