Contrastive study of Chinese and English rhetorical patterns:a contrastive rhetoric study on the basis of quantitative analysis
副标题:无
作 者:杨玲著
分类号:
ISBN:9787533736934
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
应用语言学范围内的对比修辞学主要研究第二语言习得中二语学习者在写作中遇到的困难,并试图通过分析学习者的母语修辞策略,对这些问题进行解释。《汉英篇章结构对比研究》的重点是研究中美大学生存篇章结构上的差异以及造成这些差异的原因。
目录
目录
摘要
第一章 引论
1.1 研究对象和方法
1.2 本书的结构
第二章 对比修辞学研究综述
2.1 对比修辞学理论基础
2.1.1 修辞学与写作理论
2.1.2 篇章语言学
2.2 对比修辞学发展历史与研究趋势
2.2.1 卡普伦与对比修辞学起源
2.2.2 20世纪80~90年代
2.2.3 对比修辞学研究新趋势
2.3 对比修辞学研究中的问题
2.4 国内对比修辞学研究状况
2.4.1 粘连手段对比研究
2.4.2 连贯对比研究
2.4.3 篇章模式对比研究
2.5 总结
第三章 对比修辞学研究方法
3.1 定性研究
3.1.1 思辨性研究
3.1.2 回顾性研究
3.1.3 个案研究与人类学研究
3.2 定量研究
3.2.1 定量篇章对比分析研究
3.2.2 抽样调查
3.2.3 实验研究
第四章 汉语篇章结构直线型/螺旋型之争
4.1 汉语篇章结构螺旋型论
4.2 汉语篇章结构直线型论
4.3 造成英汉篇章结构差异的原因
4.3.1 汉语语言影响论
4.3.2 文化影响论
4.3.3 教育影响论
4.4 对主要研究中的研究方法的评价
第五章 英语论说文篇章结构和汉语起-承-转-合模式
5.1 英语论说文篇章结构
5.1.1 开头部分
5.1.2 正文部分
5.1.3 结尾
5.2 汉语写作中的“起-承-转-合”结构
5.2.1 中国文学史上的“起-承-转-合”
5.2.2 记叙文中的“起-承-转-合”
5.2.3 汉语论说性文章中的“起-承-转-合”
5.2.4 对比修辞学研究中的“起-承-转-合”
5.2.5 “起-承-转-合”的表现形式
第六章 中美大学生论说文篇章结构对比研究
6.1 量化研究的目的
6.2 量化研究过程描述
6.2.1 语料收集
6.2.2 编号
6.2.3 篇章分析术语概念解释
6.3 数据分析
6.3.1 篇章总体结构对比
6.3.2 篇章的直接程度
6.3.3 段落的结构
6.3.4 开头与结尾方式对比
6.4 结论
第七章 写作的本质
7.1 语言和思维
7.2 思维与写作
7.3 写作的人类学研究
7.4 结论
第八章 中西古典修辞传统比较
8.1 汉语古典修辞思想
8.1.1 修辞立其诚——传统修辞学的精髓
8.1.2 儒家伦理道德的基本准则
8.1.3 儒家思想对汉语传统修辞的影响
8.2 西方古典修辞学
8.2.1 西方修辞研究发展历史
8.2.2 西方古典修辞学
8.3 中西古典修辞比较
8.4 中西传统修辞对英汉语篇的影响
8.5 总结
第九章 汉语篇章结构和英语写作教学
9.1 写作是通过学习获得的能力
9.2 汉语篇章结构
9.2.1 古代汉语篇章结构研究
9.2.2 现代汉语篇章结构
9.2.3 段落研究
9.2.4 汉语篇章结构多样性的原因
9.2.5 西方修辞理论的影响
9.3 英语写作教学的发展
9.3.1 现时—传统修辞
9.3.2 学生作文与英语文学性散文
9.3.3 从文本到过程
9.4 结论
第十章 总结
10.1 结论
10.2 对英汉篇章模式螺旋型/直线型之分的再思考
10.3 本研究对教学的启示
10.4 本研究的局限
10.5 今后的研究方向
参考文献
摘要
第一章 引论
1.1 研究对象和方法
1.2 本书的结构
第二章 对比修辞学研究综述
2.1 对比修辞学理论基础
2.1.1 修辞学与写作理论
2.1.2 篇章语言学
2.2 对比修辞学发展历史与研究趋势
2.2.1 卡普伦与对比修辞学起源
2.2.2 20世纪80~90年代
2.2.3 对比修辞学研究新趋势
2.3 对比修辞学研究中的问题
2.4 国内对比修辞学研究状况
2.4.1 粘连手段对比研究
2.4.2 连贯对比研究
2.4.3 篇章模式对比研究
2.5 总结
第三章 对比修辞学研究方法
3.1 定性研究
3.1.1 思辨性研究
3.1.2 回顾性研究
3.1.3 个案研究与人类学研究
3.2 定量研究
3.2.1 定量篇章对比分析研究
3.2.2 抽样调查
3.2.3 实验研究
第四章 汉语篇章结构直线型/螺旋型之争
4.1 汉语篇章结构螺旋型论
4.2 汉语篇章结构直线型论
4.3 造成英汉篇章结构差异的原因
4.3.1 汉语语言影响论
4.3.2 文化影响论
4.3.3 教育影响论
4.4 对主要研究中的研究方法的评价
第五章 英语论说文篇章结构和汉语起-承-转-合模式
5.1 英语论说文篇章结构
5.1.1 开头部分
5.1.2 正文部分
5.1.3 结尾
5.2 汉语写作中的“起-承-转-合”结构
5.2.1 中国文学史上的“起-承-转-合”
5.2.2 记叙文中的“起-承-转-合”
5.2.3 汉语论说性文章中的“起-承-转-合”
5.2.4 对比修辞学研究中的“起-承-转-合”
5.2.5 “起-承-转-合”的表现形式
第六章 中美大学生论说文篇章结构对比研究
6.1 量化研究的目的
6.2 量化研究过程描述
6.2.1 语料收集
6.2.2 编号
6.2.3 篇章分析术语概念解释
6.3 数据分析
6.3.1 篇章总体结构对比
6.3.2 篇章的直接程度
6.3.3 段落的结构
6.3.4 开头与结尾方式对比
6.4 结论
第七章 写作的本质
7.1 语言和思维
7.2 思维与写作
7.3 写作的人类学研究
7.4 结论
第八章 中西古典修辞传统比较
8.1 汉语古典修辞思想
8.1.1 修辞立其诚——传统修辞学的精髓
8.1.2 儒家伦理道德的基本准则
8.1.3 儒家思想对汉语传统修辞的影响
8.2 西方古典修辞学
8.2.1 西方修辞研究发展历史
8.2.2 西方古典修辞学
8.3 中西古典修辞比较
8.4 中西传统修辞对英汉语篇的影响
8.5 总结
第九章 汉语篇章结构和英语写作教学
9.1 写作是通过学习获得的能力
9.2 汉语篇章结构
9.2.1 古代汉语篇章结构研究
9.2.2 现代汉语篇章结构
9.2.3 段落研究
9.2.4 汉语篇章结构多样性的原因
9.2.5 西方修辞理论的影响
9.3 英语写作教学的发展
9.3.1 现时—传统修辞
9.3.2 学生作文与英语文学性散文
9.3.3 从文本到过程
9.4 结论
第十章 总结
10.1 结论
10.2 对英汉篇章模式螺旋型/直线型之分的再思考
10.3 本研究对教学的启示
10.4 本研究的局限
10.5 今后的研究方向
参考文献
Contrastive study of Chinese and English rhetorical patterns:a contrastive rhetoric study on the basis of quantitative analysis
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×