微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务英汉翻译(高职)》的教学目标、教学理念、编撰指导思想、创新之处及其依据,敬请阅读第一章;有关《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务英汉翻译(高职)》的章节布局和翻译方法的展开思路,请浏览目录页;有关具体的翻译方法和技巧及其综合应用,烦劳仔细观察各章的具体内容。《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务英汉翻译(高职)》的确尝试了一些创新:一是编排方式,二是叙述方式,三是讲解重点,四是例句独特。敬请抽查任何一章,可望有所了解。
目录
第一章课程概述
第二章专有名词
第三章数量词
第四章直译与意译
第五章具体化
第六章词类转换
第七章句型转换
第八章分译法
第九章定语译法
第十章被动语态
第十一章加词译法
第十二章减词译法
第十三章反译法
第十四章修辞译法
第十五章专业特色
第十六章修改与归化
第十七章多样化
第二章专有名词
第三章数量词
第四章直译与意译
第五章具体化
第六章词类转换
第七章句型转换
第八章分译法
第九章定语译法
第十章被动语态
第十一章加词译法
第十二章减词译法
第十三章反译法
第十四章修辞译法
第十五章专业特色
第十六章修改与归化
第十七章多样化
English-Chinese translation in business for beginners
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×