Skill-based course of interpreting

副标题:无

作   者:梅德明主编

分类号:H315.9

ISBN:9787544615075

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《口译技能教程》是一部用于外语专业翻译教学的口译特色教材,以英语专业学生、翻译专业学生、英语语言文学专业研究生为主要教学对象,也可用于口译专修班的技能培训教学。 《口译技能教程》突破传统口译教材的编写模式,以口译工作者必须掌握的各项技能为核心,按“经典性”、“真契1生”、“适用性”、“专业性”等特点选材,题材与口译工作的话题相吻合。所定技能与所选话题互为支撑,相得益彰。 《口译技能教程》突出技能训1练,强调能力培养,以“技能聚焦、话题兼顾、完整呈现、系统训练、适度复现、循序而进”原则为教学方法,以培养和提高学生的口译能力为教学目标。 《口译技能教程》共含16个教学单元,每单元聚焦一类技能,它们依次为1)口译与译员、2)形式与结构、3)任务与方法、4)训练与提高、5)听辨与解析、6)记忆与笔录、7)话题与语体、8)衔接与连贯、9)重组与表达、10)增减与转换、11)数字与图表、12)名称与职衔、13)习语与引语、14)资源与使用、15)干扰与应变、16)职业与准则。每单元的所有教学环节都围绕培养和提高所选定的技能展开,并得到话题语料的支撑,即所选技能的培养与提高都在与口译实务密切相关的话题语境中进行。《口译技能教程》每单元有一个明确的话题,这些话题通用性强,适用于口译工作范围,涉及礼仪祝辞、旅游观光、宣传介绍、国际交流、商务会谈、文化教育、艺术修养、医疗保健、体育活动、金融财贸、企业文化、环境保护、语言文字、社会问题、国情报告、国际关系等内容。

目录

Unit1 口译与译员
Unit2 形式与结构
Unit3 任务与方法
Unit4 训练与提高
Unit5 听辨与解析
Unit6 记忆与笔录
Unit7 话题与语体
Unit8 衔接与连贯
Unit9 重组与表达
Unit10 增减与转换
Unit11 数字与图表
Unit12 名称与职街
Unit13 习语与引语
Unit14 资源与使用
Unit15 干扰与应变
Unit16 职业与准则

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Skill-based course of interpreting
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon