简介
本书由153篇短文构成。作者文笔生动,话题丰富,聊出许多您在其他书本中所读不到有关英语学习的知识和经验,不仅为您提供了不少实用的认识,更能帮助您提高对英语学习的认识,扩大您的知识面。这是一本极具特色的轻松读物。
目录
1.背单词的小技巧:背一记二不过三.
2.用“模板化”的方法背单词
3.我是怎样背单词的
4.再介绍一个形容词模板
5.中国人是否可以创造英语单词
6.单词记多了也麻烦
7.搞翻译就是拼文化
8.聊聊“蹩脚英语”问题
9.介绍一个提高英语听力的简单、有效方法
10.发音真的那么重要吗
11.怎样听懂非洲朋友讲的英语
12.从印度英语想到creole
13.怎样使用介词
14.与介词有关的3个问题
15.关于“美音”的3点看法
16.简单介绍——下hackerese
17.关于同义词的两个问题
18.我是怎样读懂长句子的
19.从一个前台小姐的爆笑英语谈起
20.由人名、地名派生的形容词
.21.平易的英语才是好英语
22.少说还是多说
23.再谈外国的人名与地名
24.官本位文化与中国机构的英文名称
25.怎样达到“信、达、雅”的标准
26.用“精听”的方法提高听力水平
27.为什么要记住一些神话人名
28.怎样翻译中国谚语
29.怎样避免“中国味”
30.错把贬义当做褒义
31.隔行如隔山
32.“信、达、雅”的标准是否过时
33.专业文章不专业
34.关于委婉语的两个问题
35.两个有明显错误的中文译句
36.英语的原始使用者
37.介绍一种提高英语学习兴趣的方法
38.像猪一样快乐
39.“海龟”的地道英语与中国的国情
40.怎样让英语文章简练一些
41.语法真的那么重要吗
42.中国美眉如何幽默地拒绝外国男人
43.罗密欧写给朱丽叶的搞笑情书
44.不人道的“量词”
45.我身边的一件真人真事
46.再谈如何看懂长句子
47.不要在harlemese上浪费时间和精力
48.为香港电影片名的译文喝彩
49.不要过分迷信“外教”
50.如何改写复杂句子
51.避免句子冗长的3种方法
52.业余无线电运动与英语学习
53.日本教师是怎样让学生背单词的
54.保持本国语言的纯洁性
55.汉语水平低的人,英语水平也不会高
56.我是怎样口译的
57.怎样拼写少数民族地区的人名与地名
58.二外最好选修——门拉丁语言
59.口译中比较麻烦的3种,隋况
60.看看我翻译的中国菜名
61.怎样避免英文错别字
62.不要把“假大空”语言翻译成英文
63.——篇经过“斧正”的英语短文
64.用英语思考的两个层面
65.翻译人员的政治倾向与译文的忠实性
66.美国大学生常犯的十大语法错误
67.怎样翻译复杂的中文句子
68.美国人幽默的电话留言提示
69.怎样与外国人搭话
70.介绍一个商业信函模板软件
71.起英文名字的3种方法
72.——组关于英语单词的趣闻
73.关于plain english的两个问题
74.怎样避免性别歧视和年龄歧视
75.与一个cet4/6补习班教师的谈话
76.cet4/6万台旨作文模板..
77.介绍一个适合英语初学者的文字游戏
78.一句话的6个隐含意思
79.有趣的双关语
80.“泛听”应当注意的两个问题
81.《英汉词典》中查不到的一组美国俚语
82.美国官场上的官话
83.苏轼《江城子》的两个英语译文
84.世界各地的蹩脚英语
85.让我糊涂了一夜的一句话
86.说话不要兜圈子
87.一个押韵的书名
88.“够淫荡”的电梯
89.如何翻译没有明显“主谓宾”结构的汉语句子
90.我是怎样避免“选词不当”的
91.一首关于英语陷阱的诗
92.elision的使用与滥用
93.聊聊美国的粗俗英语
94.两个中国公司的英文名字
95.电脑是怎样“英译汉”的
96.过度使用的英语单词
97.关于英语词汇的年度报告
98.英语也能杀人
99.现在分词与动名词的最本质区别
100.再谈谈过去分词和不定式
101.翻译人员是否也要说粗话
102.土鳖应当虚心向海龟学习
103.有没有世界各国公认的准确译文
104.双向翻译之后的译文失真
105.对人格的尊重
106.鸡蛋里面挑骨头
107.一个“一语多译”的典型例子
108.不慎重的译文
109.英国人和美国人的理解差异
110.词根相同、含义近似的单词
111.中国的“英语拜物教”
112.50个最常见的overstated单词
113.英语的透视感
114.介绍一个有特色的英语练习网站
115.用10句话来鉴别真假英国人
116.英语的外来语与中国的国力
117.为商业广告编写一个有吸引力的主题
118.英英与美英在语法方面的细微差异
119.穷人怎样学英语
120.我是怎样翻译《悯农》这首古诗的
121.微软英语的缺点
122.快速阅读的两个技巧
123.抄袭与改写
124.使用一些有特殊意义的地名
125.学英语,测智商
126.怎样看待英语中的cliche
127.1300年前的英语
128.最常见的一组chinglish说法
129.无意识的冒犯
130.美国的“假大空”语言
131.美国空军飞行员的行话
132.英语的45种修辞方法(1)
133.英语的45种修辞方法(2)
133.英语的45种修辞方法(3)
135.世界各国人民的耳朵
136.怎样避免本地化表达
137.词序对句子含义的影响
138.英语的方言
139.用mnemonic帮助我们记忆
140.中国人的谦虚与外国人的恭维
141.英语面试的原则:适度恭维
142.英语作文的“三大块、两小块”写法
143.英语的文体
144.英语中最美的和最丑的单词
145.副词的位置与句子的含义
146.怎样听懂女人的语言
147.再谈女人的语言
148.清朝末年上海人的pidgin英语
149.句子的平行性
150.温和的砍价
151.英国人对荷兰人的丑化
152.起英文名字的学问
153.懂英语的人不应当抱怨垃圾邮件...
2.用“模板化”的方法背单词
3.我是怎样背单词的
4.再介绍一个形容词模板
5.中国人是否可以创造英语单词
6.单词记多了也麻烦
7.搞翻译就是拼文化
8.聊聊“蹩脚英语”问题
9.介绍一个提高英语听力的简单、有效方法
10.发音真的那么重要吗
11.怎样听懂非洲朋友讲的英语
12.从印度英语想到creole
13.怎样使用介词
14.与介词有关的3个问题
15.关于“美音”的3点看法
16.简单介绍——下hackerese
17.关于同义词的两个问题
18.我是怎样读懂长句子的
19.从一个前台小姐的爆笑英语谈起
20.由人名、地名派生的形容词
.21.平易的英语才是好英语
22.少说还是多说
23.再谈外国的人名与地名
24.官本位文化与中国机构的英文名称
25.怎样达到“信、达、雅”的标准
26.用“精听”的方法提高听力水平
27.为什么要记住一些神话人名
28.怎样翻译中国谚语
29.怎样避免“中国味”
30.错把贬义当做褒义
31.隔行如隔山
32.“信、达、雅”的标准是否过时
33.专业文章不专业
34.关于委婉语的两个问题
35.两个有明显错误的中文译句
36.英语的原始使用者
37.介绍一种提高英语学习兴趣的方法
38.像猪一样快乐
39.“海龟”的地道英语与中国的国情
40.怎样让英语文章简练一些
41.语法真的那么重要吗
42.中国美眉如何幽默地拒绝外国男人
43.罗密欧写给朱丽叶的搞笑情书
44.不人道的“量词”
45.我身边的一件真人真事
46.再谈如何看懂长句子
47.不要在harlemese上浪费时间和精力
48.为香港电影片名的译文喝彩
49.不要过分迷信“外教”
50.如何改写复杂句子
51.避免句子冗长的3种方法
52.业余无线电运动与英语学习
53.日本教师是怎样让学生背单词的
54.保持本国语言的纯洁性
55.汉语水平低的人,英语水平也不会高
56.我是怎样口译的
57.怎样拼写少数民族地区的人名与地名
58.二外最好选修——门拉丁语言
59.口译中比较麻烦的3种,隋况
60.看看我翻译的中国菜名
61.怎样避免英文错别字
62.不要把“假大空”语言翻译成英文
63.——篇经过“斧正”的英语短文
64.用英语思考的两个层面
65.翻译人员的政治倾向与译文的忠实性
66.美国大学生常犯的十大语法错误
67.怎样翻译复杂的中文句子
68.美国人幽默的电话留言提示
69.怎样与外国人搭话
70.介绍一个商业信函模板软件
71.起英文名字的3种方法
72.——组关于英语单词的趣闻
73.关于plain english的两个问题
74.怎样避免性别歧视和年龄歧视
75.与一个cet4/6补习班教师的谈话
76.cet4/6万台旨作文模板..
77.介绍一个适合英语初学者的文字游戏
78.一句话的6个隐含意思
79.有趣的双关语
80.“泛听”应当注意的两个问题
81.《英汉词典》中查不到的一组美国俚语
82.美国官场上的官话
83.苏轼《江城子》的两个英语译文
84.世界各地的蹩脚英语
85.让我糊涂了一夜的一句话
86.说话不要兜圈子
87.一个押韵的书名
88.“够淫荡”的电梯
89.如何翻译没有明显“主谓宾”结构的汉语句子
90.我是怎样避免“选词不当”的
91.一首关于英语陷阱的诗
92.elision的使用与滥用
93.聊聊美国的粗俗英语
94.两个中国公司的英文名字
95.电脑是怎样“英译汉”的
96.过度使用的英语单词
97.关于英语词汇的年度报告
98.英语也能杀人
99.现在分词与动名词的最本质区别
100.再谈谈过去分词和不定式
101.翻译人员是否也要说粗话
102.土鳖应当虚心向海龟学习
103.有没有世界各国公认的准确译文
104.双向翻译之后的译文失真
105.对人格的尊重
106.鸡蛋里面挑骨头
107.一个“一语多译”的典型例子
108.不慎重的译文
109.英国人和美国人的理解差异
110.词根相同、含义近似的单词
111.中国的“英语拜物教”
112.50个最常见的overstated单词
113.英语的透视感
114.介绍一个有特色的英语练习网站
115.用10句话来鉴别真假英国人
116.英语的外来语与中国的国力
117.为商业广告编写一个有吸引力的主题
118.英英与美英在语法方面的细微差异
119.穷人怎样学英语
120.我是怎样翻译《悯农》这首古诗的
121.微软英语的缺点
122.快速阅读的两个技巧
123.抄袭与改写
124.使用一些有特殊意义的地名
125.学英语,测智商
126.怎样看待英语中的cliche
127.1300年前的英语
128.最常见的一组chinglish说法
129.无意识的冒犯
130.美国的“假大空”语言
131.美国空军飞行员的行话
132.英语的45种修辞方法(1)
133.英语的45种修辞方法(2)
133.英语的45种修辞方法(3)
135.世界各国人民的耳朵
136.怎样避免本地化表达
137.词序对句子含义的影响
138.英语的方言
139.用mnemonic帮助我们记忆
140.中国人的谦虚与外国人的恭维
141.英语面试的原则:适度恭维
142.英语作文的“三大块、两小块”写法
143.英语的文体
144.英语中最美的和最丑的单词
145.副词的位置与句子的含义
146.怎样听懂女人的语言
147.再谈女人的语言
148.清朝末年上海人的pidgin英语
149.句子的平行性
150.温和的砍价
151.英国人对荷兰人的丑化
152.起英文名字的学问
153.懂英语的人不应当抱怨垃圾邮件...
闲聊英语
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×