简介
村上春树是日本一颗璀璨的文学明星,他的小说《挪威的森林》创下了行销700万册的记录。在中国,村上的小说同样赢得了众多读者的喜爱。那么,作为小说家的村上和作为普通人的村上魅力何在?其文学世界的奥妙何在?由翻译家林少华先生就此做一番评说,想必是非常合适和有益的。
这本书将有助于读者走近村上春树,走近翻译家,走进他们的的作品,走进他们的内心世界。
目录
远游的房间——村上春树致中国读者的信
自序
为了灵魂的自由——我所见到的村上春树
村上春树的文学世界
村上春树的小说世界及其艺术魅力
村上春树何以为村上春树
村上春树小说的特色——同其他日本小说的比较
村上春树作品的都市文学属性——同中国都市文的比较
村上春树的文学世界同中国都市青年的精神世界
心灵的叩问与救赎
消失与寻觅——关于《象的失踪》
村上春树随笔的特色
关于村上随笔的随笔
门外的村上——关于随笔集《终究悲哀的外国语》
希腊和土耳其旅途中的村上——关于游记《雨日炎天》
哈佛教授眼中的村上春树
悠然心会村上
关于“中国版”村上春树(答《青岛日报》记者问)
《海边的卡夫卡》与村上的创作轨迹(答《金陵晚报》记者问
关于《海边的卡夫卡》(答《新快报》记者问)
村上作品和“小资”(答《北京青年周刊》记者问)
关于村上的变化(答《中国图书商报》记者问)
关于村上作品的翻译(答《羊城晚报》记者问)
村上与日本文学传统(答《杭州青年时报》记者问)
我的翻译经历和翻译主张(答《译文》编辑问)
让“房间”远游
“和臭”要不得——村上文集翻译随笔
让房间远游
译者培养难
书也可以大家译——答谢拙译村上作品的读者朋友们
那些孤独而坦诚的心灵们
附录1·村上如是说·
《海边的卡夫卡》中文版序言
自我治疗与写小说
《挪威的森林》中的“我”与现实中的我(访谈录)
关于《挪威的森林》(谈话节译)
何以说是“我”的时代(谈话节译)
附录IV·村上春树主要作品在日本发行行册数·
旅途拾梦——我的自画像(代发)
出版者的话
自序
为了灵魂的自由——我所见到的村上春树
村上春树的文学世界
村上春树的小说世界及其艺术魅力
村上春树何以为村上春树
村上春树小说的特色——同其他日本小说的比较
村上春树作品的都市文学属性——同中国都市文的比较
村上春树的文学世界同中国都市青年的精神世界
心灵的叩问与救赎
消失与寻觅——关于《象的失踪》
村上春树随笔的特色
关于村上随笔的随笔
门外的村上——关于随笔集《终究悲哀的外国语》
希腊和土耳其旅途中的村上——关于游记《雨日炎天》
哈佛教授眼中的村上春树
悠然心会村上
关于“中国版”村上春树(答《青岛日报》记者问)
《海边的卡夫卡》与村上的创作轨迹(答《金陵晚报》记者问
关于《海边的卡夫卡》(答《新快报》记者问)
村上作品和“小资”(答《北京青年周刊》记者问)
关于村上的变化(答《中国图书商报》记者问)
关于村上作品的翻译(答《羊城晚报》记者问)
村上与日本文学传统(答《杭州青年时报》记者问)
我的翻译经历和翻译主张(答《译文》编辑问)
让“房间”远游
“和臭”要不得——村上文集翻译随笔
让房间远游
译者培养难
书也可以大家译——答谢拙译村上作品的读者朋友们
那些孤独而坦诚的心灵们
附录1·村上如是说·
《海边的卡夫卡》中文版序言
自我治疗与写小说
《挪威的森林》中的“我”与现实中的我(访谈录)
关于《挪威的森林》(谈话节译)
何以说是“我”的时代(谈话节译)
附录IV·村上春树主要作品在日本发行行册数·
旅途拾梦——我的自画像(代发)
出版者的话
村上春树和他的作品
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×