A Comparative Study on English Translations of Old Gems

副标题:无

作   者:吕叔湘编

分类号:

ISBN:9787101032338

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书是在20世纪40年代编著的,广选外国学者英译中国古典诗歌,录而以供读者研究比较。 最为可贵的是吕老本书中的《序》,对于中诗英译作了许多精辟的论述,如以诗体译诗的利弊以及变通的限度等等,均引实例以说明, 足以译诗者借鉴。 本书是在20世纪80年代曾由上海外语教育出版社出版。

目录

第一章 诗经及楚辞
诗经
关雎
摽有梅

君子于役
女曰鸡鸣
鸡鸣
车攻
楚辞
国殇
第二章 汉魏六朝
阙名
古诗十九首
其二
其六
其十三
其十五
十五从军征
上山采蘼芜
. 陌上桑
汉武帝
落叶哀蝉曲
秋风辞
秋扇怨
苏武
别妻
曹丕
短歌行
陶潜
归园田居
责子
阙名
西洲曲
木兰诗
第三章 李白与杜甫
李白
春日醉起言志
月下独酌
访戴天山道士不遇
送友人
怨情
静夜思
金陵酒肆留别
长干行
杜甫
……
第四章 唐诸家

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

A Comparative Study on English Translations of Old Gems
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon