《聊斋志异》的创作发生及其在英语世界的传播

副标题:无

作   者:朱振武

分类号:

ISBN:9787548612841

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介


作者认为,仅从一般论者强调的“抒愤”来解释《聊斋志异》创作发生的原因是很不够的,蒲松龄的创作心理既存在着自娱、娱人的因素,也有着苦闷和不平的心态,同时还潜藏着情与性的复杂心理;《聊斋志异》的创作取得巨大成功的重要原因是作者的移俗入雅,雅俗同体;《聊斋志异》这些独特的艺术表征和文化蕴涵一百多年来吸引着国外汉学家的广泛关注,而揭示其在英语世界得到接受和传播的深层原因、其译介策略和理念及其对我国文化走出去的借鉴和启示意义正是本书的又一论旨。

目录


序言 “聊斋先生”及其《聊斋志异》

上篇
*章 《聊斋志异》创作的心理机制
*节 自娱娱人的心理
第二节 苦闷不平的心理
第三节 潜隐难言的心理

第二章 《聊斋志异》创作的隐性题材
*节 文人小说题材的继承
第二节 市人小说题材的吸收
第三节 民间文学题材的采集

第三章 《聊斋志异》创作的美学范式
*节 文人小说写作手法的发展
第二节 市人小说写作手法的借鉴
第三节 结构小说新手法的创造
结语

下篇
第四章 中国《聊斋志异》比较研究
*节 新时期文论主导下的比较研究
第二节 平行研究与影响研究并举
第三节 日趋多元化的比较研究

第五章 《聊斋志异》在英语世界的传播之旅
*节 聊斋志异在英语世界的百年传播
第二节 聊斋志异在英语世界的译介回眸
第三节 聊斋志异翟里斯英译本的误读与接受
结语
主要参考文献

附录:本书作者发表的其他相关研究论文
一、从《聊斋志异》看蒲松龄对科举制度的认识
二、《聊斋志异》的创作心理论略
三、中国通俗小说批评的四次勃兴
四、从明代中叶到清代中叶中国通俗小说批评的美学特色

后记

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

《聊斋志异》的创作发生及其在英语世界的传播
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon