Practical course of English-Chinese and Chinese-English translation (fourth edition) instructor’s manual

副标题:无

作   者:许建平编著

分类号:

ISBN:9787302290285

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《英汉互译实践与技巧教学参考书(高校英语选修课系列教材)》由许建平编著,随着《英汉互译实践与技巧》(第四版)的升级换代,与其配套的《教学参考书》也完成了相应的修订改版工作,与第四版教材同时出版发行。 在体例结构上,《教学参考书》(第四版)保持了前三版的框架结构,但题材内容上做了大量的更新。所用替换材料多为2008年以后的一手资料,经清华大学课堂教学反复使用效果良好。

目录

Unit 1 Introducfion:Translmion and Translation Techniques
绪论:翻译与翻译技巧
Unit 2 Diction遣词用字
Unit 3 Conversion转换
Unit 4 Amplification增词法
Unit 5 Omission省略法
Unit 6 Restructuring结构调整
Unit 7 Affirmative VS.Negative肯定与否定
Unit 8 The Passive Voice被动语态
Unit 9 Nominal Clauses名词性从句
Unit 10 Attributive Clauses定语从句
Unit 11 Adverbial Clauses状语从句
Unit 12 Long Sentences长句的翻译
Unit 13 English for Science and Technology and Its Translation
科技英语及其翻译
Unit 14 The Translation of Documentation文献的翻译
Unit 15 Application Documents for Studying Abroad
出国留学申请翻译
Unit 16 Developing Comprehensive Abilities through Comparative Studies
and Practice通过比较研究与实践培养翻译综合能力
Appendix A:Translation Exercises for Independent Work
英汉互译独立作业练习
Appendix B:Translation Exercises for Additional Work
英汉互译补充练习及参考译文
Appendix C:Commonly Used Web Sites for Translation Studies
翻译学习常用交流网址

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Practical course of English-Chinese and Chinese-English translation (fourth edition) instructor’s manual
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon